Dear Journalists, Writers, Authors Please Read before Writing

WDD-logo-date-EN-2048px.png

Dear Journalists, Writers, Authors,

My post this week is targeted at the people who write about us without consulting with us on the language that they should use to refer to diabetes. I'm so glad that advocate Sinead Burke has mentioned this too so that it's not just the diabetes community who highlighting it. 

This is what I would like to share with our writer friends:

World Diabetes Day is coming up and if you are going to feature it, please, please, please read this post first!

The language you use to write about diabetes affects people living with diabetes hugely and it has the power to harm or help. Let’s try for the later.

World Diabetes Day is November 14th and every year we, the people living with diabetes, are described as “sufferers” or referred to by their illness. Don’t assume that everyone is ok with this!

“Referring to people with diabetes as “diabetic sufferers’ positions them as helpless victims, powerless to lead a normal life with diabetes.” From the Diabetes Australia’s Language Policy.

How we talk about diabetes matters; using empowering, non-stigmatizing words is important when speaking with and about people with diabetes”

From https://diatribe.org/language-matters-diabetes-conferences


Great Resources for Journalists

There are some great resources available for you that will not take up too much of your time to read and it’s well worth reading.

Please, please, please select one of the following for more information on writing about diabetes. It won’t take up much of your time and it will be worth it!

AND

And please do talk to Diabetes Ireland who can provide lots of accurate information, especially the facts and figures that relate to your region and/or diabetes in Ireland.

P.S I love this tweet shared by Moninne Griffith at the Press Ombudsman Seminar on “Minority Communities and the Press.

 Sinead Burke: “Press, please check in with advocacy groups before interviews to learn about language and culture”

Sinead Burke: “Press, please check in with advocacy groups before interviews to learn about language and culture”